(Dormitorio de Finn) (Finn duerme)(Tocan la puerta)(Kurt entra)
Kurt: Finn, Finn. (Lo mueve suavemente) Despierta…
Finn: (Dormido) (Se mueve hacia Kurt) Rachel, Rachel ¡TE AMO! (Abraza a Kurt) ¡Bésame!...
Kurt: (Tratando de que Finn lo suelte) Eeeeeeeh, ¿Finn? (Finn estira los labios) Finn, es enserio me estas asustando (Los labios de Finn se acercan a Kurt) (Kurt se mueve)
Finn: (Grita todavía dormido) ¡SANTANA! ¡Deja a Rachel! (Kurt se mueve) (Finn lo aprieta cada vez más fuerte) ¡RACHEL! No te sueltes…
Kurt: Suéldame, no soy Rachel.
Finn: (Se mueve) ¡Rachel! ¡NOOOOO! (Le acerca sus labios a Kurt)
Kurt: ¡PAPÁ! ¡AYUDA! (Burt entra corriendo, Carol entra dos segundos después. Carol y Burt ríen) Está durmiendo y cree que soy Rachel… (Finn, lo suelta) (Kurt cae al piso) ¿Eso es normal?
Burt: Supongo que sí, (Mira a Carol) ¿Desde cuando que Finn habla dormido?
Carol: Desde pequeño… (Kurt y Burt la miran) cuando le gusta una chica sueña con ella y generalmente habla en los sueños con ellas… (Se acerca a Finn y lo mueve) Finn, hijo, despierta…
Finn: (Frotándose los ojos) ¿Mamá? (Bosteza) ¿Qué haces aquí? Y ¿Qué hacen ellos dos aquí? (Burt lo saluda y sale de el dormitorio con Carol) Kurt, ¿Qué hora es?
Kurt: No se, pero levántate… (Destapa a Finn)
Finn: (Mira el reloj, marca las 7:30 a.m.) ¡7:30! ¡Estas loco! (Se tapa la con la sábana hasta la cabeza) no me pienso levantar tan temprano…
Kurt: Si me pides mi opinión, yo creo que OTRO es el que está loco.
Finn: (Se destapa hasta el ombligo) Entonces, ¿Qué es tan importante para que me digas loco, o peor aún levantarme taan temprano?
Kurt: ¿Cómo? Mi propio hermanastro, olvido el viaje…
Finn: ¿Viaje?, ¿Qué viaje? (Mira a Kurt) Viaje… ¡EL VIAJE!, mi única oportunidad con Rachel… se irá. (Mira a Kurt)(Señala la puerta) ¡FUERA!
Kurt: Apúrate, nos vamos en… (Mira el reloj del pasillo) ¡MEDIA HORA! Te tengo que ayudar…
Finn: No, gracias. Puedo solo. (Finn saca a la fuerza a Kurt)
Kurt: Te ayudo con tu vestuario…
Finn: ¡NO! (Cierra la puerta de un portazo en la cara de Kurt) (Mira su maleta y el uniforme que está afuera, lo guarda con resignación, al momento sonríe) ¿Cómo será Chile?
Voz: ¡GLEE!
(Otra escena)(Dormitorio de Quinn)(Quinn usa su computador) (Su mamá entra con un regalo)
Judy: Toma, está listo para usar…
Quinn: (Quinn lo abre) Es… ¿Un bolso?
Judy: Pero hija, abre el bolso. (Quinn hace caso)
Quinn: (Grita y salta al mismo tiempo) ¡UNA LAPTOP! (Abraza a Judy)(Suena su celular) ¿Sammy? ¿Estas afuera?, ok. Bajo en un minuto. Adiós. Un besito, adiós. (Toma una foto de su familia y una de Beth)(Baja las escaleras)(Toma su aleta y sale de la casa)
Judy: Suerte mi pequeña. (Le besa la frente)
(Quinn se dirige al auto de Sam)(Noah baja la ventana, Quinn piensa que es Sam y lo besa)
Quinn: ¡NOAH! (Noah ríe a carcajadas) ¿y Sam?
Sam: (Se asoma por la ventana) Estoy aquí (Saluda a Quinn con la mano)
Quinn: ¡SAM EVANS!
Sra. Evans: Niños son un cuarto para las ocho.
Sam: Mamá, no somos niños…
Noah: Sam, son un cuarto paras las ocho (Quinn se sube al auto)
Sam: ¡ACELERA!
(Aeropuerto) (7:55)
Tina: ¿Qué?... todavía no llega nadie… (Mira su reloj) ¡Faltan cinco minutos!
Artie: Era de esperarse (Suspira)
(7:57) (Ven a Kurt y a Finn)
Tina: ¡FINN, KURT! ¡POR AQUÍ!
(Ambos llegan)
Kurt: Pensé que no llegaba… (Mira a todos lados)No ha llegado nadie… o ¿es muy temprano?
Finn: ¿¡Ves!? ¡Te dije que sí podía dormir más! (Todos ríen)
Noah: ¡Eh! Bello durmiente, deja de quejarte y ayúdame con las maletas (Sam los saluda con la mano, Finn responde) ¡APURATE!
Finn: (Desganado) Ok… ¿Y las chicas?
Tina: (Lo mira enojada) ¿Y que soy yo? ¿Un gato?
Sam: ¡Hola Mike! (Tina lo va a saludar con un Beso)
Artie: (Disgustado) Y tenia que llegar… (Suspira)
Quinn: Artie, (Artie la mira) ¿Dónde están las otras?
Artie: (Mira a Tina que todavía se besa con Mike) Fueron a comprar… (Mira a Tina y a Mike celoso)
Kurt: (Muy bajo) Traidoras ¿Por qué no me esperaron?...
Sam: (Mira a Kurt) ¿Qué?
Kurt: No nada...
Voz ultratumba: Vuelo S-M-L 11-13-15 con destino a Chile, Por favor Abordar. Gracias.
Sam: ¿Hacen escala?
Artie: Cuando leí el plan de vuelo decía que se hace escala en el aeropuerto de Miami…
Quinn y Kurt: ¿Miami? (Gritan)
Artie: No se pueden bajar del avión…tienen que ver Miami desde la ventanita… (Ríe)
Finn: Que penosos (Ríe)
Sam: ¿Y no hay mas escalas?
Artie: No que yo sepa… pero pueden hacer en Cancún, y Río de Janeiro…
Quinn y Kurt: ¿Cancún? ¿Río de Janeiro?
Artie: O también en Cuba o Jamaica…
Sam, Noah, Finn y Mike: ¿Cuba? ¿Jamaica?
Kurt: Y que no se les olvide que en chile están en invierno, casi entrando a la primavera… y el 18 de septiembre están de fiestas patrias…
Noah: ¿Enserio?
Quinn: Sí, ¿No sabías?
Noah: No. Pero se que me tengo que buscar una latina sexy…
Sam: No sueñes con eso…
Tina: Me voy a subir al avión y voy a llamar a las otras. ¿Vamos Mike?
Mike: Ok. (Le da un beso esquimal)
Artie: (Los mira desde lejos) ¡Me tienen arto!
Noah: (Estornuda) A mi también Artie (Suspira)…a mi también…
Finn: Ni Rachel y yo nos tratamos así…
Artie, Noah, Sam y Kurt: ¿Rachel?
Finn: Quiero decir Santana... Si, Santana (Se muerde el labio)
Noah, Sam y Artie: (Molestan a Finn) UUUH! Le gusta Rachel… (Ríen) Rachel y Finn
Finn: ¡NO!... solo…
Noah: Debe admitir que le gusta Rachel (Ríe)
Quinn: Saben (Suspira) parecen niños de seis años (Les da una palmada en la espalda) ¿Vamos Sam? (Toma a Sam de la mano)
Noah: Entonces, ¿Vamos?
Finn: No, yo me quedo, quiero esperar al Sr. Schuester.
Artie: Ok, yo voy contigo Puck
Noah: Te ayudo (Toma la silla de ruedas y se van)
(Aparecen todas las otras chicas) (Cada una con un peluche en la mano)
Santana: ¡Finn! Mira lo que te traje.
Finn: Un mono de peluche… que lindo ¡Gracias! (Piensa: Odio los monos de peluche… Bueno, por lo menos es mucho mejor que el unicornio de Brittany o el murciélago de Tina ¿O es un Muppet?... como sea ¡NO ME GUSTAN ESOS MONOS!
(Llega Will junto a Emma)
Will: Todos al avión
Finn: Algunos ya están arriba.
Emma: Voy a pasar la lista, Berry Rachel… (Pasan unos segundos) ¿Rachel?, Finn, (Finn Mira a Emma) ¿Está en el avión?
Finn: No, (Ve a rachel en una chocolatería) Ahí está, en esa chocolatería ¿La voy a buscar?
Voz ultratumba: Último llamado para los pasajeros del vuelo S-M-L 11-13-15 con destino a Chile, por favor abordar.
Will: (Mira a Finn) ¡CORRE! (Finn sale corriendo)
Santana: (Furiosa) ¡FINN! (Finn la ignora) ¡Ven acá! ¡VEN ACÁ TE DIGO! (Grita)
Brittany: Oye, cálmate.
Kurt: Ella tiene razón, solo la fue a buscar. No la va a besar ni nada de eso…espero…
(Otra escena) (Rachel está en la chocolatería)
Rachel: Quiero (Piensa) este,…este (Unos segundos después) este y (señala cualquiera) este (Observa las trufas) ¡Oh, por Dios! Hay… hay ¡trufas!
Finn: Yo creo que ya llevas muchos y creo que tú también lo piensas…
Rachel: Solo un par de trufas más (Se voltea) ¿Finn?
Finn: el avión ya va a despegar… y en chile hay muchas chocolaterías y más ricas aún… ¿Te apuras?
Rachel: (Embobada) aha… (Se voltea) y… cinco trufas…
Finn: ¡RACHEL!
Rachel: Ok, ya cálmate… (Paga y salen)
(Avión)
Will: Siéntense
Voz del piloto: Bienvenidos al vuelo S-M-L 11-13-15 de la agencia de viajes LAN Chile, por favor se les pide abrochar sus cinturones para el despegue. ¡BUEN VIAJE!
(El avión despega)
Voz del piloto: Ahora pueden quitarse los cinturones si lo desean y utilizar las pantallas táctiles. Gracias.
Emma: Por precaución permanezcan con los cinturones de seguridad, y pueden usar sus notebooks y cámaras. Todo menos celulares.
(Finn prende su cámara de video y enfoca a Rachel que ve Luna nueva en la pantalla de su ciento)
Finn: Rachel, saluda… (Espera unos segundos) Bueno, después hablamos con ella (Se enfoca a si mismo) Hola a todos. Soy Finn Hudson y…
Noah: ¡ESO ES OBVIO!
Finn: ¡CALLATE PUCKERMAN!
Rachel: Finn, ¿Quieres un chocolate? (Le acerca una bolsa gigante) pero… apaga la cámara…
Noah: Yo también quiero uno…
Finn: (Saca uno) Gracias.
Rachel: No te voy a dar Puck, Finn apaga la cámara, por favor.
(Finn apaga la cámara y se come el chocolate) (Finn mastica el chocolate y comienza a hacer morisquetas)(Le salen lágrimas)
Noah: Finn, ¿Estas llorando? (Todos dejan de hacer lo que hacen e intentan mirar a Finn)
Finn: ¿Llorando? ¿Yo? (Ríe) No, es el Chocolate…
Tina: El chocolate…
Finn: Sí, fue el chocolate…salio ácido.
Rachel: ¿Ácido? No creo que sea posible… ¿Me dejas ver el embase? (Finn lo busca y se lo pasa) Finn, ¿Alguna vez leíste el embase de algún alimento?
Finn: Eeeeeeeh. No, solo leo lo que es, en este caso chocolate (Sonríe)
Rachel: Con relleno de limón… (Toma la nariz de Finn y la mueve)(Finn mueve la cabeza)(Finn le da un pequeño beso en la boca a Rachel)(Kurt los mira desde lejos)
Mike: (A Tina)…un día escuche una canción muy linda, pero hay un problema…
Quinn: (Se voltea) ¿Qué problema?
Mike: Es en español, no la podemos cantar… pero es una balada muy dulce…
Will: (Piensa: Canciones en español… español, ¡eso es! Cada canción en español que canten les pondré puntos como para un examen… sí) Mike, ¿Cómo se llama la canción?
Mike: Amor Chocolate… creo…
Rachel: ¿De Jesse y Joy?
Will: Sam, ¿Tienes tu guitarra?
Sam: Sí (Se para y saca su guitarra de el compartimiento de arriba)(comienza a tocar)(Quinn y Rachel comienzan a cantar se les une Finn, Mike, Artie, Tina y Mercedes)
Rachel: …chocolate, un corazón de bombón (La azafata se acerca a ellos y los mira fijamente) (Rachel la mira y comienza a bajar la velocidad de su canto) que late…
Finn: ¿Por qué te detienes? (Sam para de tocar la guitarra)(Artie, Mike, Tina y Mercedes se callan)
Quinn:... Oh, oh, oh, oh... (Se voltea y mira a la azafata casi encima suyo) (Grita) ¡ALEJECE DE MÍ!
Azafata #1: Por favor, silencio que otros pasajeros se quieren relajar.
Will: Mil disculpas
Rachel: (Bosteza) Voy a dormir un rato, ¿Me prestas tu hombro?
Finn: Si, claro. (Rachel se queda dormida)(Finn le acaricia el pelo, y luego se queda dormido)(Santana los mira celosa)(Puck toma la cámara de Finn y la prende)
Noah: (Piensa: ¿A quien gravo?) Hola familia, Puck es quien les habla, y ahora les voy a mostrar lo que sus hijo y hermanos o hermanas hacen en un típico viaje de 9 horas (Enfoca a Quinn y Sam) Miren a Quinn, que duerme en los brazos de su amado Sam, Sam buena elección. (Ríe)(Enfoca a Artie) Miren a Artie, él en cambio es un niño bueno que mira Avatar en su pantalla. (Enfoca a Santana y Brittany que ven Diario de una Pasión) Esto no se ve todos los días dos amigas viendo la misma película, len la misma escena, llorando en la misma parte y en dos pantallas diferentes. (Enfoca a Finn y Rachel) Miren a esos dos tortolitos durmiendo, espero que Santana no se de cuenta (Zoom) y miren eso (Más zoom) (Enfoca los labios de Finn) ¿Eso es brillo labial? Y es el de Rachel Berry… (Muy bajo) (Se enfoca) Yo incite a Finn a que lo hiciera… (Vuelve a enfocar a Finn) Eeeh ¿dije eso en voz alta? (Traga saliva) Finn, un concejo, para cuando veamos todos juntos el video. ¡CORRE! (Enfoca a Will y Emma que se besan) Miren eso… ¿Y esos son mis profesores? (Ríe) no me imagino como serán cunado están solos… (Enfoca a Kurt y Mercedes) Aquí no hay nada que ver… (Enfoca a Tina y Mike que se besuquean) Y por último, que… ¿Qué hacen esos dos? Se besuquean en un avión… (Enfoca a Artie) Miren la mirada de Artie (Artie se voltea) (Saluda a la cámara) (Vuelve a enfocar a Mike y Tina, que aún se besan) Puedo tener horas de video con estos dos (Ríe)
Tina: (Mira a Puck con la cámara) ¿Estás grabando? (Noah mira a todos lados y se señala con el dedo) ¿Quién eres Brad Pitt? Sí, te estoy hablando a ti.
Noah: (Le tira la cámara a Artie) ¿Grabar? ¿Con que cámara? (Artie se la pasa)
Artie: No me metas a mí en tu juego.
Noah: (Tina mira la cámara) Ah sí… esta cámara. S-solo veo los videos…
Tina: ¿Tu crees que somos tontos? Esta prendida la luz que indica que están grabando…
Noah: (Cierra la pantalla) Ahora si que no grabo… (Tina mira a Noah con cara de enojada)
Mike: (Se para y camina hacia Noah) Apaga esa cámara ahora… (Toma a Noah por la polera y lo comienza a golpear)
Noah: No… espera… Mike… ¡NOOOOOOOO! (Mike lo golpea) ¡AYUDA!
Will: (Despierta) ¡Mike no lo golpees!
(Otra escena) (Noah esta en la enfermería del avión)
Enfermera #1: … ¿Duele aquí? (Noah grita) creo que sí…
Will: (En español) ¿Cómo está?
Noah: ¿Cómo cree usted que estoy? Mike me golpeo en el entrepierna, la cara y el estomago…
Will: ¿En el entrepierna?
Noah: Una patada…
Will: Deberías ponerte un poco de hielo en el ojo, y yo voy a hablar con Mike. Cuando vuelvas… por favor no quiero más problemas… (Sale y se dirige al asiento de Mike) Mike, ¿Podemos hablar? (Se escucha otro grito de Noah)
Noah: ¡MI OJO!
(Cambio cuadro) (Están todos en sus asientos conversando)
Finn: (A Artie y Sam) Pobre Puck, se que se (Bosteza) siente…
Rachel: (Despierta) Finn, ¿Dónde estamos?
Finn: Srta. Pillsbury, ¿Dónde estamos?
Mercedes: ¡Revisa el mapa!
Finn: ¿Mapa? ¿Dónde?
Kurt: El que está en cada pantalla…
Sam: ¿En todas?
Emma: Todas…
Will: … no puedes reaccionar así…
Mike: …Noah me provocó… él usaba la cámara de Finn…
Will: ¿Finn se la prestó?
Mike: No tengo idea pero nos estaba grabando, mientas…
Will: Mientras ¿Qué?
Mike: Mientras… (Suspira) nos (Bajo) nos besábamos…
Will: Mientras ¿Qué? (Emma los mira)
Finn: ¿Qué mira señorita Pillsbury?
Emma: No, nada… (Mira a Finn) Finn si me permites… (Corre hacia donde está Will) Will (Will la mira) Como la orientadora y/o concejera de la segundaria, yo debería hablar con Mike…
Will: Ok, yo…
Noah: ¡NO DUELE MUCHO! ¡NOOOOOOO!
Will: … yo voy donde están los otros…
Finn: Ves ahora estamos en… ¿Arica? No, no estamos en Antofagasta…
Will: (Pasa a un lado de ellos) ¿Cómo dices?
Finn: Antofagasta, ¿Por qué?
Will: ¡Atención todos!...
Quinn: Miren esa roca, tiene forma de arco.
Tina: ¿Arco?
Will y Kurt: El portal de Antofagasta.
Todos: ¿Qué?
Will: Ese “Arco” es el portal de Antofagasta…
Noah: (Sentándose) ¿Qué significa eso?
Will: Significa que… (Mira a Finn) Finn, redoble de tambores… (Finn hace caso) ¡LLEGAMOS A CHILE!
Sam: El agua en chile es calipso, no como en nueva York que era azul mezclado con verde oscuro…
Kurt: ¿Petróleo?
Sam: No, no el petróleo es como morado… es como turquesa…
Quinn: Eeeeh, Sam… mira…
Sam: ¿Qué cosa?
Quinn: El agua es azul…
Brittany: Yo quiero conocer el desierto del Sahara (Todos la miran) es el de Chile ¿Verdad? El mas árido y seco, ¿verdad? (Todos la miran boquiabiertos) (Kurt aplaude)
Kurt: Bravo, Brit, bravo… Estás en lo correcto pero a la vez en un ¡ERROR!
Santana: Déjala… es que, ella es un poco l…
Brittany: L, ¿Qué?
Santana: L-E-N-T-A
Brittany: ¿Por qué deletreas?
Mercedes: Kurt, ¿Cómo sabes tanto de Chile?
Kurt: Bueno, ayer estaba aburrido, pero de repente…
(Otro cuadro) (Recuerdo de Kurt) (Dormitorio de Kurt, él está en el computador hablando por teléfono con Mercedes)
Kurt: …entonces él me… espera me hablan por Messenger. (Abre la conversación) Mercedes… me habló Blane…
Mercedes: Mejor te hablo por Messenger. (Kurt cuelga el teléfono)
Kurt: (Escribe: “Hola otra vez Mercedes”)(Abre Internet)(Se mete a Google, busca por chile)
(Devuelta al avión)
Kurt: Entonces me metí a…
Todos: Wikipedia.
Kurt: Y empecé a leer… ¿Sabían ustedes que chile es como un estados unidos angosto y muy largo…
Todos: No.
Quinn: ¿A que te refieres?
Kurt: Que tiene, mar, desierto, bosques frondosos, montañas…
Sam: Estados Unidos no tiene montañas…
Kurt: Y un pequeño territorio en la antártica… y también una zona tropical, estoy hablando de…
Rachel: Yo se, yo se. Es isla de pascua
Kurt: (Perplejo) Sí (Se apoya en el respaldo de su asiento)
Finn: ¿Cómo lo sabes?
Rachel: ¿Recuerdas esas tres semanas que pasamos sin vernos?
Finn: Sí, ¿Por qu...
Rachel: Porque, en esas tres semanas estuve en Isla de Pascua… ¿No viste las fotos en facebook?
Finn: Eeeeeh… no (Ríe) (Rachel le da un beso en la mejilla derecha)
Rachel: Perdón…
Finn: ¿Qué?
Rachel: (Mira a Santana) Casi te toco los labios…
Finn: ¿Y eso que?
Rachel: No te puedo besar…
Finn: ¿Por qué no? (Mira a su alrededor) es solo un beso inofensivo (Comienza a coquetear con Rachel) (Se acerca a ella tratando de besarla) Recordemos los viejos tiempos…
Rachel: No, no, no puedo hacer esto… (Finn la toma de la cabeza y la besa) (Santana se voltea)
Santana: ¡FINN! (Finn deja de besar a Rachel)(Santana se pone de pie) ¡BERRY ALÉJATE DE ÉL!
Finn: Santana, Santana, n-no es lo que tú crees… (Mercedes se voltea)
Mercedes: ¿Qué pasa?
Santana: …ERES UNA, UNA ZO…
Rachel: No te atrevas a decirme así
Finn: ¡BASTA!
Rachel: (Bajo) Por lo menos yo no me acuesto con el primero que se me cruza… (Entran Mike y Emma)
Santana: ¿Qué dijiste?
Rachel: Nada… (Santana la cachetea) (Rachel se la devuelve)
Finn: ¡Ayuda!
Mercedes: Señor Schuester, pare la pelea
Will: ¿Qué? (Santana golpea a Rachel)(Emma se acerca a él)
Emma: Will… (Santana trata de ahorcar a Rachel)
Finn: (Tratando de separar a Rachel y Santana) Señor Schuester… ¡Ayúdeme! (Noah ríe) (Los otros lo miran)
Noah: ¿Qué? Me da risa…
Piloto: Favor de abrocharse los cinturones para iniciar descenso. Gracias.
(Otra escena)(Aeropuerto de Santiago de Chile)
Noah: (Se acerca a Rachel) Oye, ¿Tienes un espejo? (Rachel busca en su bolso de mano) (Le pasa un espejo pequeño) ¡NOOO!
Kurt: (Pasa por el lado derecho de Noah) Y a ti ¿Qué mosca te picó? (Noah lo mira) Bueno lo único que tienes que hacer… (Mira a Noah) pero…
Noah: ¿Qué pasa?
Kurt: Dirás que es muy gay…
Noah: Lo que sea para quitarme esto…
Kurt: Ok, agáchate… (Busca algo en su bolso) listo, no te muevas (Noah grita)
(Noah se mira en un espejo)
Noah: Kurt, ¿Que me pusiste en el ojo? Eso hizo que lo morado desapareciera
Kurt: Solo un poco de maquillaje (Noah lo mira) Es base, de tu color de piel…
Finn: (Incorporándose a la conversación) ¿Te maquillas?
Noah: Yo, no
Finn: Tu no. Kurt.
Kurt: A veces… (Sonríe)
Finn: Ahora entiendo porque te demoras como media hora en el baño… (Noah ríe) (Mira a Noah) ¿Qué demonios te hiciste en tu cara?
Noah: ¿Qué? (Se mira al espejo) ¿Kurt que me hiciste en la cara? Se ve peor…
Kurt: El maquillaje te irrito la cara… (Noah se acerca a él enojado) (Noah se prepara para golpearlo) No, no me golpees (Noah lo toma de la camiseta)
Noah: Soluciónalo, si no tiene arreglo, te rompo la cara a golpes
Kurt: Se te pasara en un rato… (Noah lo baja)
Noah: ¿Cuánto?
Kurt: Como un par de días…
Noah: ¿Qué? (Kurt corre) ¡MAS TE VALE QUE CORRAS RÁPIDO PORQUE TE VOY A MATAR! (Corre tras Kurt)
Kurt: (Se cae) (Noah lo alcaza y levanta el puño para golpearlo) Espera…
Noah: ¿Qué?
Kurt: Ahí hay una farmacia. (Señala Farmacia) Yo voy.
(Otra escena) (Kurt en la farmacia)
Kurt: (En Ingles) Hola, busco algo para una reacción alérgica…
Farmacéutico #1: (Español) ¿Qué? Yo no hablo ingles…
Kurt: (Pone los ojos en blanco) (Español) Que quiero un medicina from alérgicos…
Farmacéutico #2: (español) ¿Qué pasa aquí?
Farmacéutico #1: Este adolescente habla ingles y no lo entiendo…
Farmacéutico #2: Traigan a Gerardo…
Kurt: (Español) Esperar, esperar… Ho ¿Quién is Gerardo?
Farmacéutico #1: El traductor.
Gerardo: (Inglés) ¿Qué se le ofrece?
Kurt: (Inglés) Un medicamento para un reacción alérgica por maquillaje…
Gerardo: (Inglés) Tome esta crema y esa alergia se va en (Lee un poco) Dos días…
Kurt: (Inglés) ¡DOS DÍAS!
Gerardo: (Inglés) Es lo más rápido…
Kurt: (Inglés) Ok, lo compro… (Paga y sale)
Noah: Y…
Kurt: (Le pasa la crema) Toma es lo mas rápido que encontré…
Noah: ¿Cuánto se demora en hacer efecto?
Kurt: Poco… casi nada…
Noah: ¿Cuánto?
Kurt: Dos días…
Noah: (Toma a Kurt de la camiseta) Dame una buena razón para que no te golpee…
Kurt: Estuviste en la cárcel… (Un hombre voltea su cabeza)
Noah: ¿Qué mira? (El hombre sigue caminado) No vuelvas a decir eso en publico… dame otra razón… además eso fue en Estados Unidos… aquí puedo iniciar de nuevo…
Kurt: ¡Solo aplícate la crema! (Se cubre la cara con las manos) (Noah se aplica la crema) (Noah mira a Finn)
Noah: Finn, ¿Se nota?
Finn: ¿Con sinceridad o mentira?
Noah: Con sinceridad…
Finn: Bueno, se nota… mucho (Pasan al lado de Sam que se besa con Quinn, románticamente) ¿Verdad Sam?
Sam: (A Quinn) Besas bien…
Finn: Los están mirando raro…
Quinn: (A Sam) Tu igual…
Finn: (Chasquea los dedos)… Sam, Sam, ¡SAM!
Sam: (Enojado) ¿¡QUE!?
Finn: No, ya no importa… (Sam pone los ojos en blanco, sigue besando a Quinn)
Kurt: Miren eso… (Señala una torre de maletas) una torre de maletas… (Llega Artie)
Finn, Noah, Quinn y Artie: ¿De maletas?
Sam: Miren, Kurt no miente (Finn, Quinn, Artie y Noah se acercan)
Brittany: (De la nada) ¿Qué hora es? (Quinn se asusta) (Noah ríe) (Finn le pega a Noah en la nuca)
Noah: ¿Qué te pasa?
Finn: (Tranquilo) Nada, ¿Qué te pasa a ti?
Quinn: (Golpea a Finn y A Noah en la nuca) ¿Pueden parar?
Noah y Finn: Sí… (Al mismo tiempo miran el suelo)
Artie: ¿Hora? (Brittany asiente) las cinco y media…
Brittany: entonces, ¿Por qué ese reloj tiene… el palito grande está en el seis y el pequeño en el siete… ¿Por qué ese reloj tiene las siete y media?
Kurt: Ah sí. Gracias por recordármelo Brit, es que aquí son dos horas mas que en Ohio.
Finn: Dos…
Noah: Horas…
Quinn: Más…
Brittany: ¡NOOOOO! (Silencio) Ups… (Ríe)
(Rachel y Will llegan corriendo)
Will: ¿Qué pasa?
Brittany: Sr. Schue, ¿Sabía que aquí son dos horas mas que en Ohio?
Will: Eeeeeeh… no…
Brittany: Soy un genio (Se dirige a una tienda)
Quinn: ¿Qué? (Se despide de todos) Nos vemos más tarde… (Toma a Sam de la mano y se va corriendo) (Sam mueve los labios “Ayúdenme”)
Finn: Quinn, nosotros cuidamos a Sam. (Quinn lo suelta) (Sam corre hacia ellos)
Sam: Gracias, (Se frota los brazos) hace frío…
Finn: Frío, mira por la ventana… (Sam se acerca a la ventana)
Sam: Esta lloviendo…
Noah: No, ¿enserio?, yo pensaba que las nubes lloraban…
Sam: Supongo que te voy a… ¿Qué le pasó a tu ojo?
Noah: ¿Qué?, ¿Está peor?, ¡KURT!
Finn: No, Rachel dame tu espejo…
Rachel: Cuídalo (Le pasa el espejo a Finn)
Finn: Ves, no pasa nada…
(Santana corre hacia Rachel y la empuja contra la pared)
Rachel: ¿Qué te pasa? (Quinn llega corriendo)
Santana: Me caí (La mira con inocencia)
Quinn: Eso no fue una caída (Ayuda a Rachel a ponerse de pie)
Santana: Ya les dije que me caí… que mas quieres que haga ¿Qué lo haga en cámara lenta? (los chicos se ríen)
Sam: Pero se veía como si fueras con un objetivo directo.
Santana: ¿Van a seguir con lo mismo? (Rachel se lanza hacia ella y le tira su cola de caballo) No, mi pelo no (Mira a Rachel desafiante) (Piensa: Tiene que haber alguna forma de vengarme) (Mira la bolsa de chocolates que tiene Rachel en la mano) (Sonríe) Rachel, ¿Me prestas tu bolsa?
Rachel: No. (Se aleja de Santana y se esconde detrás de Noah) (Sam, Finn, Noah y Artie se dirigen al ascensor) (Kurt los sigue)
Santana: Vamos, somos (Mientras toce) amigas… (Rachel se aleja un poco mas de ella) (Will se dirige a conversar con Emma) dame la bolsa. (Se la tira con violencia y la tira por la ventana) UPS, se me cayó… (Rachel grita)
Rachel: (Enojada) ¡SANTANA!
(Santana golpea a Rachel)
Quinn: ¡Cálmense! (Santana la empuja por casualidad) (Cae la suelo) (Se para) Chicas, cálmense, vienen los guardias… ¡Señor Schuester!
Will: (Corre hacia ellas) (Se acerca a Quinn) Tu sujeta a Rachel que tiene menos fuerza… (Toma a Santana) Santana, deja a Rachel (Quinn toma a Rachel)
Santana: Ok, Ya me calme… (Will la suelta) (Quinn suelta a Rachel) (Santana se lanza hacia Rachel que cae en el momento)
Will: Paren, paren, ¡BASTA! Somos familia, especialmente aquí (Las personas que pasan los miran)
Santana: ¿Yo? ¿Familia de ella?, jamás, ella es una, una ¡ROBA-NOVIOS! Y una z…
Rachel: ¡No me digas así!
Will: ¡PAREN! (Las chicas se callan) ahora, voy a firmar…
Santana: P-pero…
Will: ¡QUE VOY A FIRMAR! (Se calma) que voy a firmar las formalidades… (Se dirige donde están los oficiales de la P.D .I)
Santana: Excelente (Mira a Rachel) mira lo que hiciste Berry, hiciste enojar al señor Schue…
Rachel: ¿Yo? Tu titaste mis chocolates por la ventana...
Santana: Son chocolates, hay un montón de chocolaterías por aquí…
Rachel: No es por los chocolates, es por el planeta…
Santana: ¿De que estás hablando?
Rachel: Te digo que contaminaste, y además eso contribuyo a que el señor Schue se enojara con nosotras…
Santana: Pero tu me tiraste el pelo…
Rachel: Tu me empujaste y me ahorcaste…
Santana: Y tu Besaste a Finn…
Rachel: Corrección, el me beso a mi…
Santana: Pero lo besaste…
Rachel: Y tu le quitaste su virginidad… (Santana abre la boca para responder pero se queda callada) si no fuera por todo eso no estaríamos en esta situación. (Silencio) ¿Hacemos las paces?
Santana: (Piensa por un rato) Eeeeh, no.
Rachel: Ok.
Santana: Ok
Rachel: Adiós.
Santana: Adiós.
(Se dirigen al lado contrario de ellas) (Se devuelven)
Rachel: Yo voy para este lado
Santana: Y yo para el otro.
(Desaparecen)
Brittany: (De la nada) ¿Qué son las paces?
Quinn: ¿Enserio? (Sale)
(Brittany se queda sola)
Brittany: ¿Era el del Sahara o el de Atacama?.... me quedo con el del Sahara.
Kurt: (Caminado) Es el de Atacama… y hay ciudades fantasmas llamadas pampas donde están las minas de salitre…
Brittany: ¿Enserio?
Kurt: Sí… No soy mentiroso
(Otra escena) (Están apunto de subir al avión)
Will: Rachel (Toca a Rachel en el hombro) Te vas con Kurt…
Rachel: (Desanimada) Ok…
(Avión)
Azafata #2: (A Artie) ¿Un dulce?
Artie: Eeeeeh… bueno… (Saca uno) (La azafata le pasa un vaso con ellos)
Noah: No se vale… yo también quiero… (La azafata le ofrece) (Noah toma el vaso) (Español) Gracies… perdón gracias (Sonríe)
Finn: (Bosteza) ¿Puedo dormir un rato?
Will: Sí, claro…
(Finn se queda dormido. Sueña que canta “Como duele” de Ricardo Arjona.)
Finn: (Kurt lo mueve) (Despierta) ¿Dónde estamos?
Kurt: En un avión, (Mira a todos lados) que al parecer está vacío…
Finn: ¿Qué? (Intenta pararse) Estoy… (Mira el cinturón) (Kurt se ríe) No te rías, no fue divertido… (Ríe con Kurt)
Will: (Asustado) Nos faltan dos alumnos (Kurt y Finn se miran) (Will y Emma se acercan) oh Dios nos van a… (Mira a Finn y Kurt) ¿Dónde estaban? Nos tenían preocupados…
Finn: (Confuso) Recién…
Will: (Enojado) Ya, que importa ya váyanse al aeropuerto los dos…
Emma: Will, Will, ¡Will!
Will: ¿Qué?
Emma: Cálmate… (Suena su celular) (Lo mira) Es Carl…
Will: Emma, no le contestes… (Emma sale del avión) ¡Emma! (Finn y Kurt se ríen) Ustedes dos al aeropuerto
Kurt: Pero...
Will: (Enojado) Ahora…
(Bajan del avión)
Finn: ¿Qué le pasa?
Kurt: No tengo idea…
(Emma contesta)
Emma: ¿Carl?
Carl: Emma, Ems, quiero decirte algo…
Emma: Te costará muy cara esta llamada…
Carl: ¿Por qué?
Emma: Estoy en Latinoamérica, en Chile…
Carl: Ok, lo que te quería decir es que…
(Will llega y le quita el teléfono a Emma)
Will: Adiós, Carl. (Corta) ¿Vamos?
Emma: Primero devuélveme el celular… (Will se lo pasa) y no vuelvas a hacer eso… es incomodo… (Camina hacia el aeropuerto)
Will: Chicos… Bienvenidos a Concepción…
Todos: ¿Cuánto?
Will: Concepción, un símbolo del terremoto del 27 de febrero…
Tina: ¿Por qué símbolo?
Will: ¿Qué día es hoy?
Mercedes: Vienes, ¿Por qué?
Will: Mañana vamos a un tour por Concepción, San Pedro de las Paz, Chiguayante y Talcahuano.
(Día siguiente) (Recepción del hotel hollyday)
Will: Ok, chicos me conseguí trece bicicletas… ¿Quién le saca una rueda a su bicicleta para llevar a Artie? (Finn levanta la mano) Que generoso finn ahora, ya saque la rueda, así que Artie dame tu silla…
Artie: No tengo otra…
Will: Ven… (Arregla la bicicleta para Artie) ¿Vamos?
Todos: ¡Sí!
(Otra escena) (Están en el centro de Concepción)
Will: Esa es la mítica torre O’higgins, así quedo después del terremoto… (Todos toman fotografías)
(Otro cuadro) (Frente al río Bío-Bío)
Will: Miren eso…
Artie: ¿Qué es eso?
Brittany: Queso… (Ríe)
Will: Ese es el ex puente viejo… ahora es el que parece una cuncuna…
Finn: ¿Qué le pasó?
Emma: Se cayó con el terremoto… bueno, como dicen aquí en Chile… La tercera es la vencida…
Rachel: ¿A qué se refiere con eso?
Emma: Este puente… resistió tres terremotos… dos en dos días y el del 2010…
Will: ¿Saben dónde fue el terremoto mas fuerte registrado en la tierra hasta el minuto? (Todos niegan con la cabeza) Nadie… fue aquí, en el año sesenta… primero uno aquí en Concepción y al otro día fue en Valdivia… que alcanzó una magnitud de 9.5 a la escala de Richter y XII a la escala de Mercali… y en Chillán uno... no me acuerdo de que magnitud fue ese exactamente… (Siguen por la ciclo vía)
Noah: ¿Qué es eso? (Señala el edificio alto río)
Quinn: ¿Cuántas personas murieron ahí?
Will: Creo que once…
(Otra escena) (Laguna san pedro) (Se pone a llover)
Mercedes: Mejor volvamos al hotel…
(Hotel)
Will: El otro día me vine escuchando música en español y creo que encontré la canción perfecta para ustedes… (Les pasa las partituras)
Finn: Santana, (traga saliva) quizás me quieras matar por lo que te voy a decir…
Santana: No entiendo…
Finn: Quiero que nos demos un tiempo…
Santana: ¿Qué?
Finn: Quiero terminar contigo…
Santana: (Cachetea a Finn) ¿Es por ella, verdad? (Sam los mira con Quinn), ¿Me estás dejando por Rachel?
Finn: No…
Santana: Di la verdad, no me mientas…
Finn: En realidad, no es solo por Rachel. Es que ya no te quiero como antes…
Santana: ¿Querer? (Le da la espalda a Finn) Creí que me amabas…
Finn: Sabes que, ¡SE ACABÓ!
Will: Tomen las partituras…
Rachel: ¿Mentía?
Finn: ¿Qué tiene que ver esto con Chile? Creo que esta canción es Argentina…
Will: Les daré décimas por cada canción en español que canten…
Todos: ¿Enserio?
Will: Sí, los tengo que calificar de alguna manera… ¿No? (Charlan entre ellos) Bueno, comencemos… Finn, tu partes…
(Cantan Mentía)
(CREDITOS FINALES)
No hay comentarios:
Publicar un comentario